Название месяцев по-украински, по-русский, на английском
Название месяцев по-украински, по-русский, на английском
Название месяцев по-украинский, название месяцев по-русский, название месяцев на английском
Буду откровенен, полностью названия месяцев на украинском я выучил недавно, а название месяцев по-русский и на английском еще не выучил 🙂 Буквально тогда, когда начал вести предпринимательскую деятельность, так как налоги нужно платить каждый месяц, будь они не ладны. И в последнее время часто нужно знать названия месяцев на разных языках и их цифровое расположение, в google бегать надоело, да и выучить уже нужно. По этой причине я давно уже решил записать их где-то на видном месте, мой блог – видное место 🙂 Может кому-то еще они помогут. И так, название месяцев по-украинский, название месяцев по-русский, название месяцев на английском:
# месяца | | По украински | | По русски | | На английском | |
1 | Січень | Январь | January |
2 | Лютий | Февраль | February |
3 | Березень | Март | March |
4 | Квітень | Апрель | April |
5 | Травень | Май | May |
6 | Червень | Июнь | June |
7 | Липень | Июль | July |
8 | Серпень | Август | August |
9 | Вересень | Сентябрь | September |
10 | Жовтень | Октябрь | October |
11 | Листопад | Ноябрь | November |
12 | Грудень | Декабрь | December |
Название месяцев на украинском, на русском, на английском
Спасибо друзья за комментарии и правки, надеюсь сейчас все хорошо и выложено в полной мере. Если у вас есть какие-то идеи или предложения, оставляйте комментарии и я обязательно прислушаюсь к вам и улучшу эту публикацию! Ах да, имейте ввиду, что публикация: Название месяцев по-украински, по-русский, на английском – имеет постоянную ссылку и работоспособность, поэтому можете добавить ее в избранное, что бы всегда иметь быстрый доступ к ней.
Читайте так же: Название дней на украинском, на русском, на английском
Вы читаете публикацию: Название месяцев по-украински, по-русский, на английском
38 коментарів для “Название месяцев по-украински, по-русский, на английском”
не Сервень а Серпень
не Квитень а квітень
Дякую, все перевірив та виправив.
Спасибо,вы мне помогли)
Спасибо,Вы помогли мне решить ту-же проблему,что и у Вас
Шпасибо, Вы мне помогли )
Спасибо
Исправьте, плиз) правильное написание
“По” и название языка пишется через дефис и с окончанием -и:
” И так, название месяцев по-украински, название месяцев по-русски, название месяцев на английском”
Спасибо Елена, поправил 🙂
Спс
супер я 30 минут лазил и наконетсто нашол! спасибо:)
Я болгар и в один исторический роман “Самуил” встретил ети самые названия месяц. Извините но ето старославянские (старобългарските) … имена месяц.Извините за плохой русский!!
Ето по старобългарски:
Януари – Просинец
Февруари – Сечен
Март – Сухи
Април – Бързосок
Май – Тревен
Юни – Изок
Юли – Чрьвен
Август – Зарев
Септември – Руен
Октомври – Листопад
Ноември – Груден
Декември – Студени/Никул
И снова почему украинцы выбирают старие имена месяцов?????…только и только да будут разные от руские?? Ето достойно за съжаление!!!!!
Спасибо;)
А по названиям дней недели пробежаться не хотите)?
Почему бы и нет, спасибо за предложение. Исполнено! 🙂
Вы не одиноки в своей проблеме. Спасибо)
Спасибо за помощь!!!
Дякую!
Листопад-это октябрь,а Жовтень-это ноябрь(на украинском языке). Исправьте.
To Влад:
Напрасно испугался только, все перепроверил по нескольку раз, в теме название месяцев указаны верно, можете для себя перепроверить 😉
Не правильно ты перепутал я это знаю потому что учительница
Интересно, что многие названия месяцев совпадают с белорусскими:
студзень
люты
сакавік
красавік
травень
чэрвень
ліпень
жнівень
верасень
кастрычнік
лістапад
снежань
“Брат-болгар” зря сокрушается – мы ведь все славяне 😉
Не правильно девушка подсказала ,что надо исправить по -английски на ‘ на английском ‘
Это разное можно написать ‘по-русский’ , а можно ‘ на русском’, так же как ‘ на украинском ‘ и ‘по-украински ‘. Надо выбрать вариант где все три варианта одинакова звучат , более правильным будет :на украинском , на русском , на английском )))исправьте пожалуйста
To Анастасия: Спасибо Настя, я подумаю над этим 🙂
спасибо,этому сайту. Сделали домашнюю по окр.миру!!!
Спасибо. Учить ребенка очень удобно.
Спасибо. Помогли…. Я с Украины, но забыла как будет “июль” по- укр
С помощью вашего блога выяснил, что тюлька не просрочена. Спасибо.
Незнаю уменя все правильно
Бедный парень. Он для вас такой пост зарубил а вы-исправь ту буковку, исправь другую, там дефиза не хватает. Совсем парня вымотали! Если вам нужно, сами исправляйте.
Прикольно!!!!
Спасибо большое !
Спасибо.
Спасибо, Сережа! Для самопроверки подсмотрел месяцы у тебя))
пс: “месяцы на украинском” – 1-е место!